Peu à peu les caractères revinrent à la vie et je me mis à loucher..
Il ne s'agissait pas d'oneirien classique, mais plutôt d'une langue morte et peu utilisée de nos jours : le malten'dye-Kaly.
Pour faire rapide je ten donne ici une rapide traduction : "As-tu enttendu en Ar'Myrë'Ys le chant de l'herbe lorsque passèrent tes pas ? Heureuse est l'herbe de ta compagnie et chante...
Car l'herbe est sensible aux pas du pélerin comme sensible aux forces vives de la terre. Et tu sais que par endroit, cela s'inscrit en elle et en grands cercles que l'on nomme Cercles de Fées."
Voila Shantra, je suis bien trop loin pour enquêter de manière efficace, mais toi tu es "si près" de Ar'Myre'Ys et de nos halls de ma mémoire que tu pourrais sans doute trouver quelque chose à ce sujet; non ?
Il ne s'agissait pas d'oneirien classique, mais plutôt d'une langue morte et peu utilisée de nos jours : le malten'dye-Kaly.
Pour faire rapide je ten donne ici une rapide traduction : "As-tu enttendu en Ar'Myrë'Ys le chant de l'herbe lorsque passèrent tes pas ? Heureuse est l'herbe de ta compagnie et chante...
Car l'herbe est sensible aux pas du pélerin comme sensible aux forces vives de la terre. Et tu sais que par endroit, cela s'inscrit en elle et en grands cercles que l'on nomme Cercles de Fées."
Voila Shantra, je suis bien trop loin pour enquêter de manière efficace, mais toi tu es "si près" de Ar'Myre'Ys et de nos halls de ma mémoire que tu pourrais sans doute trouver quelque chose à ce sujet; non ?