Guide de conversation oneirien
Sauf indication contraire les phrases suivantes sont adressées à des hommes, par des hommes.
Bonjour /Bonjour (familier) / Bonsoir / Bonne nuit.
Mallo/Alla/Mallan/Meiat lae.
Comment vas-tu ?
Kita mogi is('irin).
Peut s'abréger en prononciation courante : "kitamogis" ("kitamogias" pour une femme)
(Je vais) Très bien merci.
(Im'irin) Lae-up sani.
Comment t'appelles-tu ?
Kita (en'irin) one-is.
Littéralement : Quel est le nom de toi ?
Je m'appelle Kern.
En'one-im (irin) Kern.
Enchanté.
Im laeta.
Heureux de te rencontrer.
(Im'irin) Laeta im'lilani is.
S'il te/vous plaît.
Tajin'en.
De rien.
Kaena bëvan.
Littéralement : "la déesse Kaena en est témoin".
Oui.
Lat.
Langage familier : Aj ("ouais").
Non.
Tep.
Langage familier : Nu.
Excuse-moi (pour poser une question).
Delmak is'mirali im-men dufel-is.
Peut s'abréger, avec moins de déférence, en : Delmak dufel.
Excuse-moi (pour se faire excuser).
Delmak is'atinami im.
Peut s'abréger, avec moins de déférence, en : Delmak atinam.
Pardonne-moi (pour chercher le pardon pour une faute grave).
Delmak is'mirali en'tinam im.
Au revoir. / A plus tard (quand on sait qu'on va se revoir).
Yemat.
Adieu (quand on ne reverra pas ou qu'on ne sait pas si on va se revoir).
Medel.
Au secours !
Sinem.
Aide-moi / A l'aide !
Doak (is'mirali im en') sein (dans une situation d'urgence).
Delmak (is'mirali im en') sein (formulation plus polie).
Peux-tu m'aider ? dans le sens "es-tu capable" se traduit par : Kita is'mirali im sein.
Je ne comprends pas.
Im'malema-tep.
Laisse-moi tranquille / Fous-moi la paix.
Delmak is'mirali kero im / Doak kero.
Je suis fatigué / Je suis malade.
Im('irin) asaran / Im('irin) dara.
Quelle heure est-il ? / Quel jour est-il ?
Kita kal. / Kita eilat.
Que fais-tu ?
Kita is'imai.
Où habites-tu ?
Kita is'kymary.
Je viens de Laiirna (originaire de).
Im'chemete Laiirna.
Je viens de Laiira (distance).
Im'ete Laiirna-bel.
Où vas-tu ?
Kita is'vaeta.
J'ai froid / J'ai chaud.
Im'rolom / Im'lorom.
Littéralement : "Je ayant froid" / "Je ayant chaud".
J'ai faim / J'ai soif.
Im'veanem/ Im'peanelapem.
Littéralement : "Je ayant faim" / "Je ayant soif".
Quand est-ce qu'on mange ?
Kita-dol lem'robeo.
Bon appétit !
(Fugi is')Robeo'lae.
Quoi de neuf ? / Quelles nouvelles ?
Kita aylan.
Il faut que j'y aille / Je dois partir.
Im'mugu asela.
Je ne sais pas.
Im'lugu-tep.
Euh...
Ehh.
Quel temps fait-il à Laiirna ?
Kita (e'irin) en'naji Laiirna-an.
Il fait (très) beau / Il pleut.
O'najia lae(-up) / O'teltine.
Passe une bonne journée !
Fugi (en'irin) en'eilat-is lae.
Quelle est ta profession ?
Kita en'fudin-is.
Quel âge as-tu ?
Kita-kot is'arin len'lya.
Où se trouve le temple ?
Kita ad en'selm.
J'ai besoin de temps.
Im'torenare kaly.
Combien coûte cette épée ?
Kita kot en'apana ese'liv.
Pourrais-tu me donner ce livre ?
Delmak is'mirali im(-men) ese'lugam.
D'accord.
Latam.
A tes souhaits !
Delom'lae.
Joyeux anniversaire !
Fugi (en'irin en')bannalia-is lae.
A demain !
Akdi-an. / Akdi-av.
Je t'aime.
Im'chebine is (formule générique).
Im'chebe is (Ã un ami, un proche).
Im'nalma is (aimer d'amour).
Bonne chance !
Janitanea.
Contraction de : Janit'danea : "Le dieu Janit seul".
Si ambiguïté, ajouter Delmak pour marquer l'intention.
Bon courage !
(Fugi is') Matepa-lae.
Porte-toi bien.
Etelerei.
Contraction de : Fugi is'ete en'lerei-an.
Se lever du mauvais pied.
Nevise'se tetane-mo.
(Contraction de Nevise'ese en'tetane-mo : "Se réveiller comme un Tetane").
Mallo/Alla/Mallan/Meiat lae.
Comment vas-tu ?
Kita mogi is('irin).
Peut s'abréger en prononciation courante : "kitamogis" ("kitamogias" pour une femme)
(Je vais) Très bien merci.
(Im'irin) Lae-up sani.
Comment t'appelles-tu ?
Kita (en'irin) one-is.
Littéralement : Quel est le nom de toi ?
Je m'appelle Kern.
En'one-im (irin) Kern.
Enchanté.
Im laeta.
Heureux de te rencontrer.
(Im'irin) Laeta im'lilani is.
S'il te/vous plaît.
Tajin'en.
De rien.
Kaena bëvan.
Littéralement : "la déesse Kaena en est témoin".
Oui.
Lat.
Langage familier : Aj ("ouais").
Non.
Tep.
Langage familier : Nu.
Excuse-moi (pour poser une question).
Delmak is'mirali im-men dufel-is.
Peut s'abréger, avec moins de déférence, en : Delmak dufel.
Excuse-moi (pour se faire excuser).
Delmak is'atinami im.
Peut s'abréger, avec moins de déférence, en : Delmak atinam.
Pardonne-moi (pour chercher le pardon pour une faute grave).
Delmak is'mirali en'tinam im.
Au revoir. / A plus tard (quand on sait qu'on va se revoir).
Yemat.
Adieu (quand on ne reverra pas ou qu'on ne sait pas si on va se revoir).
Medel.
Au secours !
Sinem.
Aide-moi / A l'aide !
Doak (is'mirali im en') sein (dans une situation d'urgence).
Delmak (is'mirali im en') sein (formulation plus polie).
Peux-tu m'aider ? dans le sens "es-tu capable" se traduit par : Kita is'mirali im sein.
Je ne comprends pas.
Im'malema-tep.
Laisse-moi tranquille / Fous-moi la paix.
Delmak is'mirali kero im / Doak kero.
Je suis fatigué / Je suis malade.
Im('irin) asaran / Im('irin) dara.
Quelle heure est-il ? / Quel jour est-il ?
Kita kal. / Kita eilat.
Que fais-tu ?
Kita is'imai.
Où habites-tu ?
Kita is'kymary.
Je viens de Laiirna (originaire de).
Im'chemete Laiirna.
Je viens de Laiira (distance).
Im'ete Laiirna-bel.
Où vas-tu ?
Kita is'vaeta.
J'ai froid / J'ai chaud.
Im'rolom / Im'lorom.
Littéralement : "Je ayant froid" / "Je ayant chaud".
J'ai faim / J'ai soif.
Im'veanem/ Im'peanelapem.
Littéralement : "Je ayant faim" / "Je ayant soif".
Quand est-ce qu'on mange ?
Kita-dol lem'robeo.
Bon appétit !
(Fugi is')Robeo'lae.
Quoi de neuf ? / Quelles nouvelles ?
Kita aylan.
Il faut que j'y aille / Je dois partir.
Im'mugu asela.
Je ne sais pas.
Im'lugu-tep.
Euh...
Ehh.
Quel temps fait-il à Laiirna ?
Kita (e'irin) en'naji Laiirna-an.
Il fait (très) beau / Il pleut.
O'najia lae(-up) / O'teltine.
Passe une bonne journée !
Fugi (en'irin) en'eilat-is lae.
Quelle est ta profession ?
Kita en'fudin-is.
Quel âge as-tu ?
Kita-kot is'arin len'lya.
Où se trouve le temple ?
Kita ad en'selm.
J'ai besoin de temps.
Im'torenare kaly.
Combien coûte cette épée ?
Kita kot en'apana ese'liv.
Pourrais-tu me donner ce livre ?
Delmak is'mirali im(-men) ese'lugam.
D'accord.
Latam.
A tes souhaits !
Delom'lae.
Joyeux anniversaire !
Fugi (en'irin en')bannalia-is lae.
A demain !
Akdi-an. / Akdi-av.
Je t'aime.
Im'chebine is (formule générique).
Im'chebe is (Ã un ami, un proche).
Im'nalma is (aimer d'amour).
Bonne chance !
Janitanea.
Contraction de : Janit'danea : "Le dieu Janit seul".
Si ambiguïté, ajouter Delmak pour marquer l'intention.
Bon courage !
(Fugi is') Matepa-lae.
Porte-toi bien.
Etelerei.
Contraction de : Fugi is'ete en'lerei-an.
Se lever du mauvais pied.
Nevise'se tetane-mo.
(Contraction de Nevise'ese en'tetane-mo : "Se réveiller comme un Tetane").